転がる石には、…
転がる石には、
苔が寄りつかないように、
移ろいやすい心にも、
愛は寄りつかないもの。
(英語)
As the rolling stone
gathers no moss,
so the roving heart
gathers no affections.
(アンナ・ブラウネル・ジェームソン)
ああ、納得です。
苔が生えるためには、
じっとした空間と時間が必要。
瞬間的に、動きの中で
生まれる恋愛みたいな感情も
あるにはあるでしょうけれど、
弱い人間であればあるほど、
本当の愛情が育つためには、
やっぱり、
じっとした空間と時間が
必要ですよね。
本物の愛情に届かない、
って自分が思っちゃうと
寂しくなることでしょう。
以前に、それを受けたり、
感じたりしたことがあれば、
なおさらのこと。
投稿をいただきました。
「“独り”って、独りだから
寂しいんじゃないんだね。
“独り”が寂しいのは
独りだからじゃなくて、
誰かと一緒にいたことの
記憶があるから…」
(マンガ「僕らがいた」、小畑 友紀 )
時に、移ろう必要はあると思う。
けれども、いつまでも
ふわふわ漂っていたら、
誰にもつかまれないどころか、
自分でさえも、
自分をつかめない。
移ろいすぎないように、
気をつけなければ…私も?!
